But freedom. 宴會搞砸了,但是卻找到了自由。
「時時刻刻」(The Hours)。一部超苦的電影,關於囚禁與獲得自由的女性故事,交疊在「達洛維夫人」(Mrs. Dalloway)這本小說上。不過三個女人的境遇有所不同:兩個女人(Virginia Woolf/Nicole Kidman 跟 Clarissa Vaughan/Meryl Streep)都有提到幸福(這個字),只有 Laura Brown/Julianne Moore 沒有。Meryl Streep 在對她的女兒描寫幸福的時候,我想到村上春樹的「發條鳥年代紀」。在那三部曲裡面經歷了大戰的間宮中尉,在蒙古平原的井裡面被正午的陽光掃過。
在片中 Clarissa Vaughan/Meryl Streep 跟她的女兒描述幸福:
我記得一天早上,黎明的時候起來,有一種充滿可能的感覺…你有那種感覺過嗎?我記得自己這樣想著,「所以,這就是幸福的開始囉。毫無疑問地,還有更多的幸福在後面。」我從來沒有想到那根本不是幸福的開始。那就是幸福本身。就是那個時刻,那一分那一秒。
村上春樹在預言鳥篇裡面碰巧也有講到 look life in the face。那是以一個要開店的老闆的譬喻陳述出來的:
為什麼要看呢?因為那是你自己的幸福。用力地用眼睛抓住那個空間、那些人與事情的本質。那些時刻。如果不這樣做的話,剩下的只有錯誤,與無止境的後悔罷了…但是在沒有選擇的時候,後悔又有什麼用呢?
片尾的 Woolf/Nicole Kidman 對她的先生 Leonard Woolf 說:
Leonard, always the years between us. Always the years, always the love, always the hours.
親愛的 Leonard,直視生活本身吧。一定要記得直直地注視著生活的臉龐。看到了解它到底是什麼為止。至少去了解它、以它是它自己的樣子去愛它。然後放下。
Leonard,要記住我們之間的這些年…一定要記得這些時光、愛,與這些時時刻刻。
她們是被命名者/編輯,讀者與作者/書寫者。2001 年的梅利史翠普的幸福旣過去了,也在眼前。1951 年的茱利安摩爾活在囚禁裡頭,逃亡仍是悔恨,還有濃烈的說不出、無法表達。焚燒之後的灰燼。1941 年的妮可基嫚活在兩個世界中卻仍是渾沌不明。在陳述幸福與自我交戰中浸入 Richmond 的河水中。書寫者渾沌,讀者被困,被命名者倖存。這是一個對位交錯而沒有結束的故事。但是宴會已毀,願眾人得到自由。