文化物件的流通想像

台北市市立圖書館的視聽欣賞、電影放映節目竟然是「下妻物語」跟另外一部忘記名字(但是我還蠻想看)的電影。真是太神奇了。這是否意味著在過去幾十年間,全台灣都已經大學社團化了?(我們以前必須要聚在一起才有好電影看、好電影討論)同時可能也發生的是,討論虛擬線上化了,有深度的溝通應該更不容易達成。我們十多年前,可以一起就想些電影的事情去做,但是現在這樣的可能性變少了。即便是可以,同樣的東西的內容也已經不同了,彷彿小說與電影的貶值一樣。

這是否是保護政策所帶來的後果呢?最近台灣由府院到媒體與民間如此瘋狂地擁抱陸客來台,一個如此毫不起眼、沒有特色的機場批判竟然也引起了軒然大波,瓦釜雷鳴。是否也是這種語言障壁降低流通性之後,造成區域內的物件貶值的長期結果呢?

廣告

2 thoughts on “文化物件的流通想像

  1. 不要太擔心啦,最近吵那吵很兇是因為觸及「愛台灣」「愛中國」的那個神經吧。
    比起文化,我比較擔心環境衝擊,因為環境的忍受度是有限的,而現有文化雖然有可能貶值,這樣的交流卻有可能產生新文化,有創新就有競爭力啊。沒辦法抗拒的事情還是樂觀地面對吧 ^^

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s