週末的朋友聚會

週五晚上跟老友夫婦(兩個老師)喝咖啡。聊這次的克羅埃西亞之行,以及討論在景美女中即將進行的演講課。PJ 所任教的語文資優班有機會安排可以讓學生接觸不同世界的演講,我預備介紹在 Internet 的時代,如何練習觀察、運用工具蒐集資訊,思考與表達。

我們在永和四號公園旁邊,很讚的 E61 咖啡場所裡、一袋袋咖啡豆旁談天。這是個很神奇的社區咖啡店。在一個除了牆邊桌之外沒有桌子的…咖啡店,人們彼此互相熟識。正常朋友不會拿電腦出來,附近也沒有無線網路。端著精彩的咖啡在路邊啜飲著,接連著公園外圍風景的店外長椅,宛如歐洲 pub 與餐廳店外欣賞著往來街景的專屬雅座。我不是品嚐咖啡的專家,只覺得冰拿鐵的香味迷人。據說老闆根據你咖啡機的樣式搭配咖啡豆(下次我們會報出我們的機器的 :P)。用咖啡香氣來想像,包裹著 cozy 傳遞到生活周圍,我覺得這樣的社區很迷人。

雖然,我很不上道地拿出電腦來。除了我們個別跟實驗室的朋友介紹之外,這次我「比較完整地」介紹了這趟克羅埃西亞之旅的沿途景象。用著成噸的照片看著亞得里亞海、走著奧地利、土耳其與歐洲人們的足跡。貓咪貓咪貓咪的寫真集。

J 的評語說得很棒:以往我們都不覺得歷史地理有多麼重要,這次走進一個歐洲歷史上的地點,周圍有來自大多是歐洲地區的 28 個國家的朋友,突然就會覺得那些歷史課本上提到的知識變得好具體而清晰(並且不夠)。這是我的理解,也許她會說的更準確。我自己因為對於南斯拉夫與東南歐在碩士論文撰寫前後所遭逢到的歷史時刻(北約轟炸南斯拉夫),所以對那個區域有多一些 99 年自己讀了一堆評論論述的親切感;這次去也還是覺得,這些接觸還只是很粗淺地開始探索而已。

我們一起討論了接下來演講課進行的方式。提供著一種想像能力發展的契機。Overinformation 過度充滿資訊的時代,老師與學生該如何發展他們的基本能力?什麼是基本能力?有那些基本能力?解說這些,需要那些切合生活脈絡的實例來舉例說明?最終這樣的演講課,焦點還是在增加老師與學生的 literacy。在媒體與傳播領域,這叫做媒體識讀(media literacy);資訊領域中,它其實就是指資訊能力,分辨真假資訊、區分相關資訊之不同層級與程度的能力。如果課堂上平日的語文資訊閱讀與練習(例如閱讀赫塞《玻璃珠遊戲》中的三篇傳記習作、或者分析《楊肇嘉回憶錄》中的不同時期台灣社會經驗),能夠與這個演講課所帶來的刺激結合(演講者的差異經驗、創造區辨能力),更與生活中的事件對話(自己的差異經驗)、變成自己的習慣與觀點(透過日常生活指標來檢證),那這樣的課程就應該可以記錄下來,跟更多人有系統地分享了。

週五 J 課堂 present 結束,豐富地享受了一頓美食,之後是朋友聚會中心靈的放鬆與享受。在接下來忙碌之前,總算有一個休息與重新準備出發的週末。

「快點讀書、快點蓋章」

犬馬先生寫了一篇〈踏雪(懷光華商場兼答ying兄)〉,頗為有意思:

…後來,我看這樣下去也不是辦法,跑到學校圖書館借了幾本關於速讀的書來看,其中有一本提出的例子論證,讓我馬上信服速讀是絕對可行的,書上大概是這樣寫的,其實每個人都有速讀的本能,比如說拿一張裸女的海報快速從你眼前掠過,你會不自覺地在極其短暫的剎那間將目光集中在重要部位,定格、放大,無論多麼快速運動都能靜止如山,而這種反射性的目光集中,就是速讀的本能。 只要把看裸女的重要部位的本能轉換成看文章中的關鍵字,自然可以加快閱讀的速度。像這樣的說法,要不相信都難。另一本書上比較具有科學根據,說速讀的起源是美國空軍為訓練飛行員能在疾速飛行時快速找到攻擊目標物,於是使用高速切換的圖像讓飛行員目視,圖像中有各式各樣由高空俯視可見的微小細物,飛行員必須從中敏捷地找出高射砲、坦克、機場、橋樑、建築物,做出適當的反應。這種速讀的理論說的極好,只是過於理性,缺乏了一點趣味。幾本書看完,發現速讀的原理不外是,看書時不要唸出聲音、尋找句子中的關鍵字、隨著關鍵字跳躍閱讀、一目十行(若能一目兩頁更好)、不要回頭看、精神要非常專注,並且能將文字轉換成圖像可提高記憶力等等。

反正我除了應付買書的客人之外,大部分時間都在埋首看書,練習用速讀看書後,速度果真變快,漸漸地書裡頭的關鍵字會自動浮起,不重要的介詞、嘆辭,多餘的主詞、副詞、形容詞會自行下沉,越不重要沉得越深,一浮一沉讓文字有了高低漲落,看上去每一頁都像一幅3D立體圖,平常不仔細看只能看到密密麻麻的文字擠成一團,一旦專注地速讀起來,躍然紙上的是一幅幅黑白立體浮雕,可以左看右看,仰觀俯察,前後參照,速度可以極快,書裡頭的意思換成圖像掌握又快又好,讀起書只剩二字可以形容,痛快。

讓我想到日本的漫畫與動畫:《蟲師》。兩者之間的差別是讓文字飛起的過程、源頭、目的和意義。文字怎麼會飛?誰讓它飛起來的?一般人能夠做到,還是只有天賦異稟者方得之?飛去那裡?怎麼樣得以停下來?有著甚麼樣的意義呢?

…一手將印石放進口袋,然後翻讀起老闆的筆記本《錄鬼簿》,裡頭關鍵字浮起的圖居然是一隻灰白的大鳥,隨著頁數的翻動,可以看見大鳥拼命地在雪地上踏腳印,前後左右,上上下下,異常焦躁。就在這個時候,我忽然聽到了聲音,啪啦啪啦,是翅膀拍動的聲音,我嚇一跳抬起頭來,只看見一張又一張千姿百態的美女胴體,在色情光碟上閃閃發光。

不過假托市井大隱的這種寫作方式,主軸論述文字之形象化過程,似乎兩者都需要更多的經營;兩條戰線砲火隆隆,負擔沈重。市井大隱只作引人而琵琶半遮面,在地震的「洪水般的圖書」中羽化而離開舞台,留下很多想像空間;文字待聲音現身、振翅欲飛而不可得,待主角終聽見聲響,卻是隔壁的沙灘美女海浪聲,形象化為 AV 女優。固然此乃光華商場之刻板印象,但終不免讓人有沈滯胸鬱、失之昇華而掩卷一歎。是否再如何深藏不露的功夫,自限於私評錄鬼、蓋章上架,燙衣鋪、苦力房終日,終究仍需跨越疆界的武功奇才痞子現身,故事才能完結、眾人方得拯救?

拯救南方公園的魔獸世界 “Make Love, Not Warcraft"

Tyuan 先生引介巨龍之喉 Hartmann 所貼出、修改過的《南方公園之魔獸世界》(South Park Warcraft Episode: “Make Love, Not Warcraft")最新第十季 22 分鐘版之中文字幕。匪夷所思。聽聽 Wikipedia 怎麼說大家對於這齣影集的接受度:

The episode recieved generally high review ratings. IGN, a multimedia news and reviews website, reviewed the episode and gave it an overall rating of 9.3, labeling it as “one of the funniest episodes ever produced".[7] The episode also shows a user average score of 9.4 at TV.com,[8] a 8.3 average at IMDb,[9] and a reader average of 9.6 at IGN.[7]

The original television airing of the episode drew 3.4 million viewers, most between the ages of 18 and 49. This popularity mader the episode Comedy Central’s highest-rated midseason premiere since the year 2000.[10] However, the highest ratings for the tenth season belong to the season’s premiere, The Return of Chef, which drew more than 3.5 million viewers.[11]

開始準備踏上爆笑、悲涼又噴飯的拯救世界旅程吧。

http://pic.wretch.cc/icon/flvplayer.swf?autoStart=false&file=http://pic63.pic.wretch.cc/photos/25/h/hartmannwow/2/1109007787.flv

這才是(年輕人的)政治

昨天晚上跟樓下修車車行小鄭聊天。一句現在「生意好嗎?」,聽到大約一個小時的老百姓心聲。不用打開電視聽大話新聞的 callin(天啊,某天看報紙赫然發現,現在每分鐘超過 63 萬人在收看…),條理清晰、舉證歷歷、「f 開頭,K 結尾」,幹聲連連,中間無法停下來去上廁所也走不開。民眾,尤其是做生意的民眾,直接感受越來越少人開車了、消費力降低,完全感受不到政府在作任何事情。只像《明天過後》(The Day After Tomorrow)一樣迅速體會到車潮、街景的巨大改變。

「跟五六年前相比,現在….幾乎是死城。」他激動地這麼說。「(台灣)不會起啦,會起來是唬爛的。」

激動的聲音,我想應該很多人都有話想要說。底層的人們,真的關心領導台灣社會的政治人物戒指怎麼戴、隨扈買早餐發票誰買單嗎?感受得到的台灣競爭力消失才是重點吧。

TM 傳來英國保守黨(Conservative Party)黨魁 David Cameron 的網站:Webcameron。在關於他自己的介紹裡,這樣寫著:

I was born in October 1966 and live in London and West Oxfordshire, where I’ve been the MP for Witney since 2001. I’m married to Samantha and have three young children, Ivan, Nancy and Arthur.

In December 2005, Conservative Party members elected me by more than 2 to 1 as Leader of the Party.

嗯。民國五十五年次、去年 12 月當選的保守黨黨魁。首頁選擇用 video(視訊)跟 tag(標籤)的方式呈現他的訴求。

http://www.webcameron.org.uk/videos/vidplayer.swf?filePath=../content/video/1436.flv

如果你以為光是這樣就算政治,那你就大錯特錯了。在他的視訊影片中,我清楚聽見的是,NHS(National Health Service)是他與他的政黨覺得最重要的議題。在過去幾年中工黨政府擴編國家健康服務的預算,但是很多人都不知道前花去那裡了?官僚系統傾軋、裁撤醫療院所等等是眾人的抱怨。他說,他在最近去了幾個醫院,拜訪了多少人,推動一個運動,然後讓這些人說出自己對 NHS 的想法。

關鍵在那裡?在清晰。不廢話。告訴人們他到底作了甚麼?而不是有多少大老背書、傳承、與血統證明純正。去過那裡,跟誰討論,想作甚麼,公開檢驗。訴求清楚。「Stop pointless reorganization… trust the professionals more…」讓選民來露臉,提供他們自己的視訊影片來表達訴求。

(而且更重要的是,這些事情也一點都不稀奇。很多人都有能力可以做到。)

http://www.webcameron.org.uk/flash/tagcloud/tagcloud.swf

你甚至可以從上面的小 widget 來看到,這個網站有多少內容是關於那些 tag 標籤。最大的比例是教育,其次是 NHS。這就是 Hemidemi 或者任何一個 web 2.0 提供 tag 服務的網站在作的事情。它不是 keyword,不是變相重新列一次目錄給你看,而是讓你知道最新的「牛肉」內容比重與分佈情形。

這是溝通。如果一個政黨沒有辦法跟人民溝通,他的黨魁每天在做的都是例行公事、公關造勢行程而非去到問題所在之處,搞清楚並且試圖解決,那這個政黨就沒有辦法贏得我們的信任。年輕人的世界早已被不同的系統切割有限的信任與忠誠,也沒有舉手高呼愛台灣、爬竿登塔抓官印就可以歡樂過一生的事情了。你要對吃這套的選民負責,那是你家的事情。如果台灣沒有這種能夠把事情講簡單、講清楚的政治人,讓人折服於其素養、手段、視野,卸下包袱為底層人民說話而又能解決未來的挑戰的人,很抱歉,就算你在無名雅虎開了多少台部落格、播了多少篇唱歌搖旗短片,分享再多旅途風情私人秘密公務疲憊夙夜匪懈,面對大是大非沒有立場態度策略妥協執行力,我還是會跟你說掰掰。

我在想,台灣現在一片低迷的樣態,不正是真正有所作為的年輕政治人物的舞台與空間?暫時撇開《聖堂教父》中淺見千秋站在日本東京街頭的那種想像。同樣也是有所作為的奧姆真理教,也張開雙臂擁抱著迷途的羔羊。廣義的政治商品市場總是有梟雄逆勢而起、總是有過季過氣政治物件應勢滑落。開放,面對問題,讓底層的人有機會露臉,與人民對話。沒有這些,政治商品就顯得衰老失去智慧疲憊無力。只能夠說掰掰….

「飛彈解決不了問題」

《文化與抵抗》,〈以巴勒斯坦人的觀點看以巴衝突〉;薩依德。訪談者為博爾德,KGNU 電台。其他人讀了這本書的一些評語在此:Hilda Silverman 〈薩依德回答的好問題〉

博爾德問:以色列遊說團體對美國國會和行政部門的影響力毋庸置疑。但影響美國政府政策的還有另外一些因素。談談美國在中東的地緣政治戰略利益。

美國在這地區的外交政策有兩大主軸。一是保障以色列的安全和戰略地位,以之作為美國的代理人。另一是力保沙烏地阿拉伯的石油能夠無障礙地源源流入美國。不知道你有沒有注意到,過去六個月以來,美國媒體不約而同出現了一波波反沙烏地阿拉伯和埃及的運動,而這兩個國家都是美國的兩大阿拉伯盟友。我不認為這是偶然的。關鍵在於以色列和美國想要改變中東的形勢圖,以便美國可以更直接控制波斯灣的油源。而透過在諸如伊拉克扶植對美國俯首貼耳的心政權,也可以除去以色列的一些心腹大患。

伊拉克是潛在最強大的阿拉伯國家。它有油源。它有水源。它的國民教育程度偏高。它有一個可怕的政府,由一個暴君所領導。它受到禁運的重創迄今已經有十二年。現在美國想要進一步把它剁成肉醬,讓伊拉克不再成為一股反對以色列的力量。美國也想對沙烏地阿拉伯作同樣的事情。我不是要聲援紹德王室(House of Saud),但他們供應了美國六十年廉價的石油卻是不爭的事實,而這是以犧牲人民和阿拉伯世界的福祉作為代價換來的。

而美國現在卻有一個反沙烏地阿拉伯的運動。大概是想要拉現在的政府下台,不然至少是壓制它,讓它無法在阿拉伯世界對以色列的共同鬥爭中起作用。對埃及也是如此。這兩個政權都腐敗、無效率而專制得無可救藥。它們都是一黨專政國家。它們打壓人權。民主在這兩個國家都寥寥無幾—-埃及要比沙烏地阿拉伯多一點。美國想要除去它們,壓制它們,就像伊拉克行將會因為被打敗而受到壓制那樣。壓制它們就可除去這些國家可能帶給巴勒斯坦人的任何戰略利益。其出發點是要讓巴勒斯坦人失去一切支持。壓制沙烏地阿拉伯的好方法大概是奪去它的油田。壓制埃及。摧毀伊拉克。改變伊拉克和伊朗的政權。然後你就會有一張新的中東形勢圖 —- 一張讓以色列稱心如意的地圖。

夏隆一直都是打這樣的算盤。他在 1982 年之所以入侵黎巴嫩,不只是為了摧毀巴解組織(他並沒有這樣作),而是為了改變政權,扶立以色列的恭順盟友賈梅耶(Bashir Gemayal)上台。賈梅耶普甫就職就被刺殺了。但夏隆並沒有學到教訓。他仍然以為軍事力量和美國的支持可以讓他扮演上帝的角色,重繪中東地圖。不幸的是,布希和五角大廈那群傢伙同樣相信這一套。那基本上是一種抽象和理論性的思維。他們對中東和伊斯蘭教的了解少得可憐。

其結果是引起巨大的反美浪潮,而美國目前的政策只讓事情雪上加霜。現在美國打算建立一個電台,向阿拉伯人廣播,爭取他們對美國及其政策的支持。但阿拉伯人不是笨蛋。布希反覆重申的美國價值觀也許真的存在於他和他四周一群人的腦子裡,但阿拉伯人、穆斯林跟歐洲人卻越來越看清楚,美國是個藐視國際法的國家。它撕毀一些協議,又拒絕簽署另外一些。它認為自己凌駕一切,凡事都可以當個例外。人們看到的是這個,不是美國價值觀 —- 不管所謂的美國價值觀到底何指。從這個國家出口的,除了消費品之外,還是一種非常有別於自由與民主的東西。我認為我們正往很糟的階段一頭栽進去。

美國到底出口那些「有別於自由與民主之外」的東西?博爾德引述薩依德的摯友阿馬德的話語;

美國在中東和南亞播下了非常毒的種子。這些種子正在成長。它們有些已經成熟,有些正在成熟。研究一下他們為什麼會被播下、成長和收割是很有必要的。飛彈解決不了問題。

飛彈解決不了問題。半夜讀薩依德有感。

火狐套件:小豬銀行

火狐月嘛,應應景介紹一個 Firefox 延伸套件(extension)、語義網(Semantic Web)的應用程式:小豬銀行(Piggy Bank)。MIT 團隊所開發出來的一系列語義網應用程式之一,個人自家的網頁資訊拆解、分類收納儲存平台。拆解成 RDF 的模式。如果用食物的譬喻來說,昨天 TSR 朋友說,這就像是去超市把食物買回來之後,拆解成胺基酸、碳水化合物與脂肪等基本單位儲存。想要重組的人就可以自己重組自己的數位生活。

Piggy Bank is a Firefox extension that turns your browser into a mashup platform, by allowing you to extract data from different web sites and mix them together.

Piggy Bank also allows you store this extracted information locally for you to search later and to exchange at need the collected information with others.

這個東東跟說法蠻有意思的,所以記下來跟各位分享。

重新與過去相逢

kaynapi’ ka ra:a’
說起楓香樹之歌
ka ‘oeseng ka homosa’
用芒草做結
yako ila ma: hasa’
我並不知道
mahaSa’ pinoe’oe’an
不知道約定
pinoe’oe’ ka ‘omoSa’
用芒草約定
pinoe’oe’ ka rara:ol
約定招請之事
ra:ol konga’oenga’
招請,請自便
ila ta’ay ki toway
ta’ay和toway來了
mowa:i’ ka bowala’
沿著河而來
ka bowala’ ‘i Si’kay
沿著Si’kay河來
tihikor ka ‘oeway
用黃藤做拐杖
tihi’i: tobatobay
腿痠而彎曲

遇到好久不見的老師李瑞、老朋友劉宇陽。聆聽老友在元培與東河、司馬庫斯、鎮西堡的故事,也聽到了耀誦的消息 😛 值得紀錄的是瓦祿山豬網–賽夏語的學習網站元培資訊服務中心,以及巴斯達隘(矮靈祭)2006十年大祭。彷彿在看另外一個民族所的同學的奇特軌跡一樣。

火車飛機旅行,編織法國昔日時空

我所喜愛的法國新小說作家 Michel Butor 米歇爾.布托爾,最有名的作品是 1957年出版的小說 La Modification《變》。小說描述的是主人翁中年男子在巴黎開往羅馬的火車中的七加一次旅行。最令我讚歎的是這樣的作者自述:

「這部小說所要講的,主要是巴黎與羅馬這兩個城市之間的歷史傳統的關係。……羅馬帝國觀念的影響是長期存在的,它表現了歐洲各國歷史的傳統關係。我這本小說講的是一個很簡單的故事,即一個人要在兩個城市之間進行選擇,我企圖通過主人翁想把情婦從羅馬接到巴黎來,經過反覆考慮,最後改變了主意這樣一個個人感情的故事,說明兩個城市整個歷史的血緣關係。」

在《變》之外,這次重讀法國新小說評論讓我發現了他 1962年所做的實驗:Mobile Réseau aérien(《航空網》)。

「1962年布托爾(Michel Butor)嘗試寫了一部廣播劇《航空網》(Réseau aérien)。這部廣播劇也很奇特,體現了布托爾一貫的創新精神。劇本寫的是兩對夫婦同時從奧利機場出發去努美阿。一對夫婦從東面乘直達飛機,另一對夫婦從西面走,並將在洛杉磯換飛機,他們幾乎同時到達。飛機的每一站都有一對夫婦從法國來的飛機上下來,另一架飛往巴黎的飛機又很快起飛,帶走一對新的夫婦,廣播劇的內容就是這天數對的夫婦在數架飛機座艙裡的談話,談話的內容主要是旅行感受、天氣變化、生活瑣事、旅途見聞、各國奇聞和氣候特點等。

全文分為許多小節,每小節比例大致相等,看起來像一首長詩,中間用不同的符號分開,飛機符號表示"飛機轟嗚聲",人頭符號表示"人群嘈雜聲",圓圈符號表示"低沉的撞擊聲",符號後面的數字表示飛機的號碼,一共有十架飛機。演員分別由五名男演員(用 A、B、C、D、E 表示)、五名女演員(用 f、g、h、i、j 表示)擔任,他們一對對地輪流對話,文中的斜體字表示夜晚,正體字代表白天,直達飛機只有一個夜晚,而轉道洛杉磯的飛機要經過兩個夜晚。這些飛機飛行在世界不同的航線上,形成了一個巨大的航空網,它包圍著地球;人則在飛機座艙裡這個有限的空間裏海闊天空地暢談,圍著地球轉,經歷了白天黑夜的交替,這樣一個巧妙的時空有機網絡體現了作者的用心所在。布托爾用富有韻律感的句子來體現詩的結構,這也是他在各種形式中尋求"詩意"的一種可貴嘗試。這部作品與他的其他有些內容艱澀隱晦的作品不同,顯得非常口語化、輕鬆、活潑。因為廣播劇是用來聽的。這部廣播劇是法國廣播電台的特約稿,於1962年6月16日第一次播出,並先後在希臘、德國、瑞典等國的電台播放。

第 3 章 米歇爾.布托爾,《法國新小說派》,張容著,遠流出版公司。