雲林的公益小天使

早上聽陳鳳馨的節目「財經起床號」,介紹雲林的神奇國中女生(她在國小的時候就已經有「事蹟」了),發願要從事公益工作。我瞬間的反應是,這其實代表著一種斷代性里程碑的意義。

首先是她的發願讓我很敬佩。從小學四年級開始,她發的小小願望是幫助爺爺在網路上賣缺乏通路、被中盤剝削的文旦;然後是當爸媽要因為連鎖商店競爭、收掉零售商店時,她發的願望是要協助爸媽販賣成衣(因為這是他們原本最早從事的生意)。這兩個願望都因為她對於技術掌握的能力而得以達成。第三個願望架設網路服務,技術上有困難一直無法突破(我沒有聽到她後來怎麼解決這個困難)。這些願望都很實際,並且她也能夠因此而逐漸擴增她自己的能力與胸襟。當我在廣播節目上聽到她在學校教官室裡接受專訪時,她的成熟應答反應也令人讚佩。

我更驚訝的是當她是國中二年級的時候,就想到要辦一個免費英語學習的「服務」要提供給貧窮家庭的小孩;她能夠在自己還在學英文的時候,就從自己家境的生活艱難情形意識到「後設」(meta)的資源分配不均的意義。她的行動能力也來自於從小學開始的實踐能力與成果。從自己的情形抽離不自怨自艾,意識到分配不均的問題,並且透過自己的實踐來去試圖解決這個問題。這真是很大的格局啊。

「讓我驚嘆的不是芯菱在電腦上的『戰蹟』,因為電腦奇才英雄出少年並非少見。我好奇的卻是出身平凡、家境困窘的女孩,小小年紀已經發展出『用鍵盤打造知識公益、用滑鼠彌平社會斷層』的理想家思維,這樣的格局和胸懷甚且讓大人們汗顏!」(沈春華)

雲林的公益小天使 有 “ 6 則留言 ”

  1. I have some doubt on the way this girl think about her environment. Or should I say, based on the words, I have doubt on the way “she" describe things on the web. It is definately encouraging, but I don’t know how possible this is from her own idea.

    Why should I doubt on that? maybe it is because of the endorsement from so many positive view that makes me wonder.

  2. Icep: could you quote the exact part of her words on the environment or “things on the web"?

    Being critical is a good thing. Let’s perform critics with quality. 🙂

  3. “我告訴媽媽:「媽,壓死我,總比壓死農民好。我寧可苦力撐著天,也要守住農民的尊嚴。」無法回頭,也無法逃避,唯有面對,農民才能獲得新生。媽媽沉默不語,似乎理解地點著頭,但還是心疼地一直撫摸我的雙手。
    在背負著極大的壓力之下,我告訴媒體事情的原委,並請他們到果園實地採訪農民。經過媒體的報導以及宣傳後,瀏覽「守護台灣柳丁」網站的人一下子暴增,並且收到上千封支持、鼓勵的來信,甚至收到遠居國外的華僑同胞來信。有人說他們現在才懂得台灣農民的苦,有人說他們以後會好好支持台灣的農產品……我好感動,因為一切的辛苦終於獲得回應,越來越多人願意和我一起支持這個願景:「以柔軟的心、堅定的改革──守護台灣農業」。"

    A quote like this makes me wonder how much the idea was from the girl. It is again, a good thing that maybe a network of her neighbors and relatives can provide the thought for her on doing things, but I feel strange to nevigate or market the idea through a girl’s wish. It seems that most of the works are done for the sake for a dream of a girl, I feel the bigger picture is missing in this process.

    I know I might sound picky, and this is actually a much better example than other web marketing or “knowledge-economy." But I still wonder that the impression of “great" innovators blurs the critic on government administration and make the dirty work hidden under the “models" of good-will people.

  4. 這個女生很成熟,出乎我作為廣播專訪聽眾的期待。此為其一。

    我非常同意你說的, the bigger picture is missing in this process。此為其二。

    其二的一點補充想法:老實說,所謂的 process 與 bigger picture 是其他人例如你我、例如政府官員、例如其他行業有心思考這個問題的人是的事情,不是這個女生本身需要優先面對的問題。如果有媒體能夠朝向這個面向去檢視與反思,我覺得才是完整的對話脈絡。

ilya 發表迴響 取消回覆

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.