「寧賣祖宗田 不忘祖宗言 Sùn-mùng ngì, Án chṳ́-se !」

媒體改造社認為客家電視台,原住民電視台應該回歸公共電視系統,形成一個公共廣電集團。這樣的觀點基本上我贊同。但是在相關論述中甚少提及台語族群的需求,或是說在未來的公共廣電集團裡,不同族群的需求如何可以公平的被照顧。台語文運動人士是否應該跟媒體改造人士有更多的互動,更主動積極的提出對未來公共廣電集團的想像,尤其是關於母語節目,母語字幕,多種語言多種字幕的可能性等等。台灣未來的電視轉撥,不論有線無線,有逐漸走向數位化的趨勢。數位電視是不是有可能打破現在最多只能有兩種配音的限制?是否可能配置一種以上的字幕?就算這些事情在技術上是可能的,如果沒有母語運動人士的積極介入,它不會自己發生。關於母語節目,我認為每一種節目都應該提供母語的選項。也就是說不應該把某種語言只侷限在某些類型,或某特定觀眾群的節目。例如,外國劇情片,科學新知,文化音樂節目應提供母語翻譯(或是以華語以外的台灣語言當主要語言,然後也翻譯成華語),母語兒童節目,母語論壇性節目(如『客家短評』)等等。

看到 pcchen 這樣寫,心裡面有蠻多複雜的感受。聽他說,標題的那句有力口號是出自客家的俗諺;把語言的重要性提升到田產之上。但是想做的事情跟當局是否宣示要進行、以及資源回歸到民間社會時是否時機已經成熟,都是不同的故事。有的時候是技術解決方案尚未備妥、有時則是商業模式尚未建立。這些都顯示了公部門運作的困難與挑戰。

廣告

One thought on “「寧賣祖宗田 不忘祖宗言 Sùn-mùng ngì, Án chṳ́-se !」

  1. 隨便找了一下,找到這個:媒體與多元族群文化:邁向多族群的媒體改革,沒找到媒改社有關媒體與多族群的論述(可能我不會找)然後這裡提到(沒有提到台語呦∼)

    林佳龍表示,新聞局規畫方向是,將警廣、漢聲、教育等電台進行移頻、減頻及整併,將公共廣播頻道集中在一○四到一○八兆赫,並轉型成立服務網(大功率),提供交通、氣象、救災、警政、戰務等公共服務用途;族群網(大功率),做為客家、原住民、外籍新娘、外勞、英語等族群之用;文教網(大功率),作為推廣教育、文化、藝術及音樂等用途;地方網(中功率),作為各縣市政策推廣及地方發展橋樑,希望各縣市政府能擁有專屬發聲頻道。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s